|
7.1 Transporte y hotelería
|
Los empresarios argentinos, con pasaporte común, válido por lo menos por 3 meses teniendo en cuenta la fecha de partida de Argentina, no necesitan visa para realizar para un viaje de negocios y pueden permanecer en Suiza por un período máximo de 90 días.
A partir del 1 de noviembre de 2008, Suiza pasará a integrar el espacio Schengen. A partir de esa fecha, se sugiere consultar a la Embajada de Suiza en Argentina para informarse acerca de las modalidades de implementación del ingreso suizo al espacio Schengen y, consecuentemente, eventuales modificaciones que puedan surgir en cuanto a requisitos de ingreso.
|
7.3 Moneda, Clima, atención médica, Idioma y comunicaciones
|
Moneda
La moneda de la Confederación Suiza es el franco suizo (CHF o SFR), dividido en 100 unidades. Existen monedas de 5, 10, 20 y 50 centavos y de 1, 2 y 5 francos y billetes de 10, 20, 50, 100, 200, 500 y 1000 francos suizos. El franco suizo es una de las monedas más estables del mundo.
Clima
Suiza disfruta de un clima agradable y variado. Cada región tiene su clima propio, el clima cálido y seco del Valais o las temperaturas polares de las cumbres alpinas. Además, las estaciones son muy marcadas, con veranos calurosos (sin ser tórridos) y con inviernos donde es posible esquiar pero sin llegar a temperaturas extremas. El relieve pronunciado de Suiza determina climas muy diferentes de una región a la otra.
La duración de la máxima de la jornada con luz de día es en junio (16 horas) y la mínima en diciembre (8.30 horas)
|
Invierno
|
Primavera
|
|
Suiza es un paraíso para los deportes de invierno, lo que no significa que todo el país este blanco. Sólo en la región del Jura y en las alturas de los Alpes, la nieve se mantiene varios meses. Los valles y las grandes ciudades están, generalmente, libres de nieve, aunque, en particular los valles, pueden estar sumergidos en una densa neblina.
|
Los días son más largos y el tiempo se estabiliza. Al borde de los lagos la temperatura media es cercana a los 20 grados.
|
|
Verano
|
Otoño
|
|
El verano suizo es cálido. De junio a septiembre los días de 30 grados de temperatura pueden ser habituales, bajando la temperatura de manera pronunciada durante la noche. En este período del año, suelen caer abundantes precipitaciones, bajo forma de tormenta, hacia el final de la jornada.
|
El otoño puede ser particularmente suave a baja altura, aunque ya anunciando la llegada del inverno con bajas temperaturas.
|
Idioma
Suiza posee cuatro idiomas oficiales. Existen también un 9,5% de idiomas minoritarios que se hablan en Suiza: entre ellos se destacan el serbo-croata; albanés; portugués; español; turco; etc
-
|
Idiomas
|
|
Alemán:
|
63,9%
|
|
Francés:
|
19,5%
|
|
Italiano:
|
6,6%
|
|
Retorromanche:
|
0,5%
|
Atención médica
Toda persona residente en Suiza está obligada por Ley a tener un Seguro de Enfermedad. Las personas que fijen su residencia en este país disponen de tres meses para asegurarse. Cada persona es responsable de estar afiliada a un seguro de salud y la afiliación será individual, al igual que la prima establecida.
Los seguros médicos suizos (seguro obligatorio) ofrecen prestaciones en caso de enfermedad, accidente y maternidad. Financian los gastos relacionados con el diagnóstico y tratamiento de enfermedades, tanto en régimen ambulante como en hospitales, así como los relativos a determinados reconocimientos con fines preventivos. Según sus obligaciones estatutarias, en caso de urgencia, únicamente los establecimientos cantonales deben atender a los pacientes, tengan o no seguro médico (como es el caso de los turistas de paso). Cabe señalar que la atención en estos establecimientos no es gratuita.
Considerando que los costos hospitalarios y la contratación de un seguro médico para un turista en Suiza son siempre muy altos, es que se recomienda contratar un seguro médico antes de iniciar el viaje a este país.
Comunicaciones
-
La red vial suiza consta de 1.642 km² de carreteras nacionales, de los que 456 km² son autopistas de doble calzada y tres carriles y 1.186 km² autopista de doble calzada con 2 carriles. Adicionalmente hay una amplia red de carreteras cantonales y comunales. En su conjunto la red vial es muy buena. No hay sistema de peajes en Suiza y para circular por las autopistas se requiere adquirir una etiqueta adhesiva válida para todo el año, cuyo costo es de 40 Francos Suizos.
-
La extensa red ferroviaria suiza comprende 5.313 km² de vías con un excelente servicio y altos costos. El ferrocarril contribuye al 40 % del transporte de mercaderías, medido en toneladas-km. Están en curso de construcción dos túneles transalpinos bajo los macizos del San Gotardo y el Lötschberg y se prevé su plena operatividad hacia el año 2015. Existen líneas de alta velocidad conectadas con la red francesa vía Ginebra y Basilea.
-
Suiza dispone de tres aeropuertos internacionales en: Zürich, Ginebra y Basilea-Mulhouse, y cuenta con otros de carácter regional a lo largo de todo el territorio.
|
7.4 Consideraciones en materia de seguridad
|
Un informe de la seguridad interior publicado por la Oficina Federal de Policía señala que en los últimos años Suiza se ha visto confrontada al incremento de actos delictivos protagonizados por bandas juveniles. El incremento de la violencia juvenil es un fenómeno que se agravó en el año 2002, e hizo su aparición durante diferentes manifestaciones. Se han registrado 120 incidentes provocados por grupos de extrema derecha.
Es en torno a las actividades deportivas, esencialmente el fútbol y el hockey sobre hielo (deporte muy popular en Suiza) donde se registra el mayor caso de la violencia juvenil, protagonizada por banda rivales fanáticas.
La preocupación mayor de las autoridades policiales proviene de la criminalidad internacional organizada. En este aspecto se ha constatado un recrudecimiento de actividades relacionadas con las mafias de la droga, tráfico de seres humanos y el blanqueo de dinero.
Sin perjuicio de ello y en comparación con otros países vecinos, el nivel de violencia delictiva es limitado y se goza de un buen nivel de seguridad individual.
|
7.5 Costumbre locales y recomendaciones prácticas
|
El alto nivel de desarrollo industrial y económico del país hacen del mercado suizo una plaza muy exigente en materia de calidad del producto y competitividad de precios. La legislación suiza tiende, en general, a garantizar un alto nivel de protección a los consumidores a través de rigurosas normas sanitarias, fitosanitarias y técnicas, entre otras.
Para que una oferta sea tomada en consideración debe ser lo más completa, clara y precisa, ya que es permanente la recepción por parte de los importadores suizos de ofertas de todo el mundo. Inicialmente se debe ofrecer una información detallada y suficientemente descriptiva del producto, con sus especificaciones técnicas -y de ser el caso análisis microbiológicos exhaustivos-, cantidades, plazos de suministros, precios CIF y FOB -ya sea en francos suizos o en dólares- y forma de pago.
Es recomendable que la correspondencia con el potencial importador suizo se efectúe en inglés o en el idioma que corresponda según el domicilio del importador (Alemán, francés o italiano).
Es importante, asimismo, ofrecer información acerca de la empresa argentina exportadora, sus características, antecedentes comerciales, su presencia en el mercado interno e internacional, si la hubiera, como también certificaciones de calidad y referencias bancarias e información sobre posibilidades de adaptación de los productos a las necesidades que eventualmente pudieran requerir los importadores.
Otras recomendaciones:
Ser cortés: Los suizos están obsesionados con la cortesía.
Ser puntual: Rigurosamente puntual. Retardarse algunos minutos es simplemente mala educación, pero si se retrasa 15 minutos o más, es probable que su interlocutor se ofenda. Si eso sucede en el primer encuentro, puede poner en peligro toda la relación de negocios que se desea crear o profundizar.
Estar preparado: El primer interés de los importadores Suizos es la calidad. Venga con sus mejores productos y esté preparado para dar argumentos contundentes para subrayar su calidad. Los artículos manufacturados deben venir con una muy buena presentación y etiquetado.
Prepare todo lo que va a necesitar para los encuentros antes de llegar. Estando ahí, entregue su tarjeta de presentación y la de su compañía a su homólogo. Esté preparado para dar cifras precisas y precios y para responder detalladamente todo tipo de pregunta que pueda darse en relación a sus productos o servicios.
Es fundamental el material publicitario, el envío de catálogos o folletos del producto ofertado, procurando que la impresión del material gráfico sea de muy alta calidad. Suiza está acostumbrada a una oferta de productos y de material publicitario de primera calidad.
Es un país que cuenta con tres comunidades lingüísticas oficiales: alemana, francesa e italiana. Por ello es conveniente que la correspondencia comercial, la oferta y el material de información gráfica sean redactados en uno de los mencionados idiomas o en lengua inglesa.
Es importante que la firma argentina potencialmente exportadora ofrezca información acerca de su entidad empresarial, sus características, antecedentes comerciales, su presencia en el mercado interno e internacional (si la hubiera) y todas sus referencias, sin olvidar ningún dato, hoy en día esta dentro de las prioridades que cada empresa cuente con su Website y con su E-Mail, con sus personas de contacto y referencias bancarias.
Ser preciso: Debe ser exacto cuando describe un proyecto o un producto. Si usted es un intermediario, es posible que algunos importadores se resistan a avanzar en la concreción de negocio.
|
7.6 Horarios laborales y calendario de vacaciones
|
|
Horario laboral
|
|
|
|
Horario comercial
|
-
Los negocios usualmente abren de 9:00 hs. a 18:30 hs., de lunes a viernes, y sábados entre las 9:00hs. y las 16:00 hs. Generalmente, los jueves, en algunas ciudades, el horario comercial se extiende hasta las 21 hs.
|
|
|
|
Vacaciones
|
|
Verano
|
|
|
Invierno
|
|
|
Días no laborables
|
|
Año Nuevo
|
1 de enero
|
|
Pascuas
|
Lunes siguiente al domingo de Pascua
|
|
Lunes de
Pentecostés
|
1 de junio de 2009
|
|
24 de mayo de 2010
|
|
13 de junio de 2011
|
|
28 de mayo de 2012
|
|
Día Nacional
|
1º de Agosto:
|
|
Navidad
|
25 de diciembre
|
|
7.7 Otras informaciones y contactos útiles
|
|
Medios de comunicación – Diarios de mayor tirada
|
|
En alemán
|
|
Blick
|
|
|
Tages Anzeiger
|
|
|
Neue Zuercher Zeitung
|
|
|
Berner Zeitung
|
|
|
Neue Luzerner Zeitung
|
|
|
Aargauer Zeitung
|
|
|
Basler Zeitung
|
|
|
En francés
|
|
24 Heures
|
|
|
Le Matin
|
|
|
Der Bund
|
|
|
Le Temps
|
|
|
En italiano
|
|
Corriere del Ticino
|
|